風吹草低見牛兒~擎天崗

2009102809:01



 

聽說擎天崗有一片草原

聽說擎天崗有一群牛兒

 

如果台北有天堂

那麼我猜這裡就是

 

如果台北有香格里拉

那麼我猜這裡就是

 

也許你忘了台北還有天堂

也許你忘了台北還有香格里拉

 

那麼請跟隨我的腳步

找尋這一塊美麗的天堂  人間的香格里拉

 

十月的天空迷濛的灰藍

有風  有雨

風的呢喃告訴我

    擎天崗綠黃  草如茵

雨的絮語告訴我

    涓絲瀑迷離  天如夢

 

山峰連綿到天邊

紫色節芒舞空中

風吹草低見牛兒

不食煙火在人間

 

怎麼能  怎麼能

 

    

         

            

 

美麗的一天

What a wonderful world

任我恣意

    任我陶醉

        任我奔放

            在    擎天崗

 

兔也  2009.10.28



服務中心

乍到擎天崗

冷冽的風

忍不住哆嗦

為了美景

不畏風雨

 

初見一片草原

心中無限開闊

夢想之地

兔來也

 

 

遠遠一對男女帶著一隻頑皮到處奔跑的好動狗

風吹草低見阿狗

一朵黃金

在風中哭泣

 

有妳的背影,風景更美

 

昔日牛棚

 

 

今日休憩

 

風吹風吹

風中一節芒

 

如詩如畫

 

 

牛兒低頭吃草

不甩兔也

想必已習慣成自然

不過回來看資料

我這大意行為不可取

因為有可能惹惱牛脾氣

就吃不完兜著走

 

或站或臥

如是悠閒

但願我是一隻牛牛牛

別作夢了

牛最後是要下人肚的

 

 

Louis Armstrong

 

WHAT A WONDERFUL WORLD

(George Weiss / Bob Thiele)

I see trees of green, red roses too

I see them bloom for me and you

And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white

The bright blessed day, the dark sacred night

And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky

Are also on the faces of people going by

I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"

They're really saying "I love you"

I hear babies cryin', I watch them grow

They'll learn much more than I'll ever know

And I think to myself, what a wonderful world

Yes, I think to myself, what a wonderful world

Oh yeah

取自網路

 

擎天崗草原的由來:

  早在日治時代的民國23年,日本人即有設置大嶺峠牧場(包括今擎天崗、冷水坑、七股山)的計劃,而這些類地毯草據說最早即是由日本人種植的,台灣光復後,國民政府在民國41年政府依據原大嶺峠牧場中擎天崗、冷水坑一帶的規劃設置了陽明山牧場。陽明山牧場由當時的陽明山管理局、士林鎮公所、北投鎮公所、陽明山農會、士林農會及北投農會等6個單位共同經營。台北市改制為院轄市以後,此牧場即歸屬台北市農會經營。當時在擎天崗附近所看到的牛隻是陽明山牧場放牧的牛隻。而在其中活動的牛隻是北投、士林,金山等地40餘戶農民寄養的,寄養牛隻均須繳交寄養費,本項寄養工作,最初是協助農閒時間牛隻的照顧(每年4月至11月牧場開放經營,而12月至歷年3月因天氣嚴寒牧場不開放)。摘自陽明山國家公園網站

 

涓絲瀑布路上涓涓流水

 

 

涓絲之路太遙遠,暫留待夢裡相思

 

 

 

離開擎天崗轉往大屯山,傍晚時分,陽明山上更迷離

 

 

大屯山主峰風雨交錯,寒冷難擋           2009.10.20   The Beautiful Day